صالون الأدب الروسي on Twitter: "عن "المشروع القومي للترجمة" في القاهرة صدر كتاب للناقد الروسي فلاديمير أكيموف، "مئة عام من الأدب الروسي: دليلك إلى الأدب الروسي في القرن العشرين"، ترجمة كل من
NYU Kevorkian Center on Twitter: "تدعوكم سلسلة المحاضرات العربيّة إلى محاضرتها الثانية بعنوان ""على أطلال الأدب القومي: عن أدبٍ يكتبه الغرباء"" للدكتورة منى كريم. انضموا إلينا نهار الأربعاء 24 آذار/ مارس، في
![المركز القومي للترجمة يطلق الادب الاتيني بحضور الكاتب الادبي الثيبياديس جونثالث دل بايي - نسائم نيوز المركز القومي للترجمة يطلق الادب الاتيني بحضور الكاتب الادبي الثيبياديس جونثالث دل بايي - نسائم نيوز](https://www.nsaem.news/wp-content/uploads/cache/70-170411-scan0017-6fb52wj33irj5x373rjz4wx7s2ogn8t3cfz4q4mk3kn.jpeg)